Zdroj: https://www.theguardian.com/science/2016/may/28/eu-ministers-2020-target-free-access-scientific-papers All scientific papers to be free by 2020 under EU proposals EU navrhuje, aby od roku 2020 byly vědecké články volně dostupné Results of research supported by public and public-private funds set to be made freely available to all Výsledky výzkumů financovaných z veřejné sféry by měly být k dispozici zdarma všem. All publicly funded scientific papers published in Europe could be made free to access by 2020, under a “life-changing” reform ordered by the European Union’s science chief, Carlos Moedas. Všechny vědecké články a výzkumy financované veřejnými zdroji v Evropě by měly být zdarma dostupné do roku 2020, na základě reformy objednané šéfem unijní agendy vědy, Carlosem Moedasem. The Competitiveness Council, a gathering of ministers of science, innovation, trade and industry, agreed on the target following a two-day meeting in Brussels last week. Rada pro konkurenceschopnost, sdružující ministry pro vědu, inovace, obchod a průmysl, odsouhlasila minulý týden tento cíl na dvoudenním jednání v Bruselu. The move means publications of the results of research supported by public and public-private funds would be freely available to and reusable by anyone. It could affect the paid-for subscription model used by many scientific journals, and undermine the common practice of releasing reports under embargo. Tento krok znamená, že výsledky výzkumu podporovaného plně nebo částečně z veřejných prostředků budou kýmkoli volně dostupné a využitelné. Mohlo by to ovlivnit model předplatného využívaný mnoha vědeckými časopisy a podlomit běžnou praxi vydávání výsledků pod embargem. At present the results of some publicly funded research are not accessible to people outside universities and similar institutions without one-off payments, which means that many teachers, doctors, entrepreneurs and others do not have access to the latest scientific insights. In the UK, funding bodies generally require that researchers publish under open access terms, with open access publishing fees paid from the researcher’s grant. V současnosti výsledky některých veřejně financovaných výzkumů nejsou dostupné lidem mimo univerzitní prostředí a podobné instituce - alespoň ne bez zaplacení jednorázového poplatku - což znamená, že mnoho učitelů, doktorů, podnikatelů a dalších nemá přístup k nejnovějším vědeckým zjištěním. Ve Velké Británii obvykle financující orgány vyžadují, aby výzkumníci publikovali své práce veřejně přístupné, kdy publikační náklady jsou hrazeny z grantu daného výzkumníka. The council said this data must be made accessible unless there were well-founded reasons for not doing so, such as intellectual property rights or security or privacy issues. Rada rozhodla, že tato data musí být zpřístupněna veřejnosti, pokud neexistují podložené důvody pro opak, jako tomu může být v případě práv k duševnímu vlastnictví či problémů s bezpečností či soukromím. The changes are part of a broader set of recommendations in support of Open Science, a concept that also includes improved storage of and access to research data, Science magazine reports. Magazín Science uvádí, že změny jsou součástí širšího souboru doporučení na podporu tzv. Otevřené vědy: konceptu, který zahrnuje také zlepšení uchovávání výzkumných dat a přístupu k nim. Open Science has been heavily lobbied for by the Dutch government, which currently holds the presidency of the Council of the EU, as well as by Moedas, the European commissioner for research and innovation. Otevřená věda byla silně lobována nizozemskou vládou, která v současné době předsedá Radě EU, jakož i Carlos Moedas, evropský komisař pro výzkum, vědu a inovace. Moedas told a press conference: “We probably don’t realise it yet, but what the Dutch presidency has achieved is unique and huge. The commission is totally committed to help move this forward.” Moedas prohlásil na tiskové konferenci: "Pravděpodobně si to zatím neuvědomujeme, ale co dokázalo nizozemské předsednictví je unikátní - a rozsáhlé. Komise je odhodlána naplno pomoci posouvat tento záměr kupředu." Sander Dekker, the Dutch state secretary for education, culture, and science, said in a statement: “Research and innovation generate economic growth and more jobs and provide solutions to societal challenges. And that means a stronger Europe. Sander Dekker, nizozemský státní sekretář pro vzdělání, kulturu a vědu, sdělil v prohlášení: "Výzkum a inovace produkují růst ekonomiky a pracovní místa a nabízí řešené pro společenské výzvy. A to znamená silnější Evropu." “To achieve that, Europe must be as attractive as possible for researchers and startups to locate here and for companies to invest. That calls for knowledge to be freely shared. The time for talking about open access is now past. With these agreements, we are going to achieve it in practice.” "Abychom toho dosáhli, Evropa musí být co nejatraktivnější jak pro výzkumníky a start-upy, tak pro investice společností. To vyžaduje volně sdílené znalosti. Čas pro diskuzi nad otevřeným přístupem je minulostí. S těmito dohodami ho můžeme dosáhnout v praxi." //TRANSLATE NOTE: jsou to divný fráze. Radši bych řekla něco jako "the time of talking...", jakože už se nebude jen plkat a bude se konat, ale říct "time for talking"... je čipovina a hloupá :( a další. Kdo smolil originál?// The League of European Research Universities called the decision “a major boost for the transition towards and Open Science system”. Liga evropských výzkumných univerzit označila toto rozhodnutí za "významné povzbuzení posunu směrem k systému Otevřené vědy". But while the council has called for immediate open access “without embargoes or with as short as possible embargoes”, some said the 2020 target was unrealistic. Ale ačkoli rada požaduje okamžitý otevřený přístup bez embarg nebo s tak minimálnímí embargy, jak je jen možné, někteří říkají, že rok 2020 je jako vytyčený cíl nerealistický. A spokesperson for the council told Science magazine that it “may not be an easy task”, but spoke of the council’s resolve. “This is now a law, but it’s a political orientation for the 28 governments. The important thing is that there is a consensus.” Mluvčí rady sdělil magazínu Science, že to "nemusí být snadný úkol", ale mluvil o rozhodnutí rady. "Toto není zákon, ale politická orientace 28 vlád. Důležité je, že v této záležitosti panuje konsensus".